Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Poloneză - Elle retracait...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăPoloneză

Categorie Literatură

Titlu
Elle retracait...
Text
Înscris de jassmin
Limba sursă: Franceză

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Observaţii despre traducere
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Titlu
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Traducerea
Poloneză

Tradus de Aneta B.
Limba ţintă: Poloneză

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Observaţii despre traducere
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
Validat sau editat ultima dată de către Aneta B. - 2 Martie 2011 23:18