Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Gjuha polake - Elle retracait...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtGjuha polake

Kategori Letërsi

Titull
Elle retracait...
Tekst
Prezantuar nga jassmin
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

Elle retraçait son dévouement, dont elle avait donné des preuves éclatantes, longtemps avant que ses relations avec le prince eussent été sanctifiées par le mariage.
Vërejtje rreth përkthimit
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu załączonego fragmentu powieści

Titull
Zastanawiała się nad swoim oddaniem...
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga Aneta B.
Përkthe në: Gjuha polake

Zastanawiała się nad swoim oddaniem, którego dała wystarczające dowody, na długo przed tym, zanim jej związek z księciem został uświęcony przez małżeństwo.
Vërejtje rreth përkthimit
oddaniem/poświęceniem

Tłumaczenie na podstawie mostu, nad którym pracowało sporo osób (patrz: posty pod francuskim źródłem), głownie na podstawie mostu wykonanego przez IanMegil2:

"She reflected on her devotion, of which she had given ample proof, well before her relationship with the prince had been sanctified by marriage".
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 2 Mars 2011 23:18