Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Arabisk-Tyrkisk - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskTyrkiskEngelsk

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Tekst
Tilmeldt af oxyii
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Titel
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Btehan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Senest valideret eller redigeret af Bilge Ertan - 10 Marts 2011 18:50





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Marts 2011 21:20

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 Marts 2011 14:55

Btehan
Antal indlæg: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 Marts 2011 18:49

Bilge Ertan
Antal indlæg: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 Marts 2011 23:04

Btehan
Antal indlæg: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim