Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Turkų - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųTurkųAnglų

Kategorija Sakinys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Tekstas
Pateikta oxyii
Originalo kalba: Arabų

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Pavadinimas
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Vertimas
Turkų

Išvertė Btehan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Validated by Bilge Ertan - 10 kovas 2011 18:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 kovas 2011 21:20

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 kovas 2011 14:55

Btehan
Žinučių kiekis: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 kovas 2011 18:49

Bilge Ertan
Žinučių kiekis: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 kovas 2011 23:04

Btehan
Žinučių kiekis: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim