Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Naslov
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Tekst
Poslao oxyii
Izvorni jezik: Arapski

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Naslov
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Prevođenje
Turski

Preveo Btehan
Ciljni jezik: Turski

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 10 ožujak 2011 18:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 ožujak 2011 21:20

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 ožujak 2011 14:55

Btehan
Broj poruka: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 ožujak 2011 18:49

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 ožujak 2011 23:04

Btehan
Broj poruka: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim