Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецькаАнглійська

Категорія Наука - Щоденне життя

Заголовок
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Текст
Публікацію зроблено oxyii
Мова оригіналу: Арабська

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Заголовок
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Переклад
Турецька

Переклад зроблено Btehan
Мова, якою перекладати: Турецька

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Затверджено Bilge Ertan - 10 Березня 2011 18:50





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Березня 2011 21:20

Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 Березня 2011 14:55

Btehan
Кількість повідомлень: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 Березня 2011 18:49

Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 Березня 2011 23:04

Btehan
Кількість повідомлень: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim