Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Arapski-Turski - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ArapskiTurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Natpis
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Tekst
Podnet od oxyii
Izvorni jezik: Arapski

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Natpis
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Prevod
Turski

Preveo Btehan
Željeni jezik: Turski

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Poslednja provera i obrada od Bilge Ertan - 10 Mart 2011 18:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

9 Mart 2011 21:20

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 Mart 2011 14:55

Btehan
Broj poruka: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 Mart 2011 18:49

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 Mart 2011 23:04

Btehan
Broj poruka: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim