Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ØŒ نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcăEngleză

Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană

Titlu
لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ...
Text
Înscris de oxyii
Limba sursă: Arabă

لَدَيْنَا فِي الصِّينِ ، نَعَمْ فَلَاحَيَاةٌ هُنَاكَ مِنْ دُونِ طَبَقِ الْأرُزِّ كَمَا أنَّنِي أحْتَاجُ إلَى عَصِيِّ لِلْأكْلِ

Titlu
Çin'de, evet ....yaşam olmaz....
Traducerea
Turcă

Tradus de Btehan
Limba ţintă: Turcă

Bizde yani Çin'de, pilav tabağı olmayan bir yaşam yoktur; ayrıca da yemek yemek için çubuklara ihtiyacım var.
Validat sau editat ultima dată de către Bilge Ertan - 10 Martie 2011 18:50





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Martie 2011 21:20

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Merhaba Btehan!

Belhassen adlı uzmanımızdan aldığım bridge'e göre çevirinizde düzenlemeler yaptım. Ne diyorsunuz?

10 Martie 2011 14:55

Btehan
Numărul mesajelor scrise: 2
Bilmiyorum
siz Türkçe uzmanısınız ne diyorsanız o doğrudur

10 Martie 2011 18:49

Bilge Ertan
Numărul mesajelor scrise: 921
Teşekkür ederim ama benim asıl sorunum burada Arapça ile Hiç bilmiyorum çünkü ve çevirinizin anlamını mümkün olduğunda korumaya çalıştım. Umarım yapabilmişimdir.

Onaylıyorum

10 Martie 2011 23:04

Btehan
Numărul mesajelor scrise: 2
İleride Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe'yi bilip bilmediğimi uzmanlar bilecek tabii
çok teşekkür ederim