Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Græsk-Italiensk - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskItalienskEngelsk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Tekst
Tilmeldt af anedrou
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Bemærkninger til oversættelsen
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Titel
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Oversættelse
Italiensk

Oversat af quijote1971
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Senest valideret eller redigeret af alexfatt - 23 December 2011 16:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 November 2011 15:47

alexfatt
Antal indlæg: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 November 2011 15:48

quijote1971
Antal indlæg: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 November 2011 21:54

alexfatt
Antal indlæg: 1538