Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Text
Tillagd av anedrou
Källspråk: Grekiska

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Anmärkningar avseende översättningen
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Titel
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Översättning
Italienska

Översatt av quijote1971
Språket som det ska översättas till: Italienska

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Senast granskad eller redigerad av alexfatt - 23 December 2011 16:42





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 November 2011 15:47

alexfatt
Antal inlägg: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 November 2011 15:48

quijote1971
Antal inlägg: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 November 2011 21:54

alexfatt
Antal inlägg: 1538