Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Италиански - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИталианскиАнглийски

Категория Битие - Любов / Приятелство

Заглавие
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Текст
Предоставено от anedrou
Език, от който се превежда: Гръцки

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Забележки за превода
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Заглавие
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Превод
Италиански

Преведено от quijote1971
Желан език: Италиански

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
За последен път се одобри от alexfatt - 23 Декември 2011 16:42





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Ноември 2011 15:47

alexfatt
Общо мнения: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 Ноември 2011 15:48

quijote1971
Общо мнения: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 Ноември 2011 21:54

alexfatt
Общо мнения: 1538