Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Griego-Italiano - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoItalianoInglés

Categoría Cotidiano - Amore / Amistad

Título
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
Texto
Propuesto por anedrou
Idioma de origen: Griego

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
Nota acerca de la traducción
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

Título
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
Traducción
Italiano

Traducido por quijote1971
Idioma de destino: Italiano

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
Última validación o corrección por alexfatt - 23 Diciembre 2011 16:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Noviembre 2011 15:47

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 Noviembre 2011 15:48

quijote1971
Cantidad de envíos: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 Noviembre 2011 21:54

alexfatt
Cantidad de envíos: 1538