Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - یونانی-ایتالیایی - χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: یونانیایتالیاییانگلیسی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

عنوان
χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να...
متن
anedrou پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی

χρονια πολλα συναδελφησα!ευχομαι υγεια και να γινουν ολοι οι στοχοι σου πραγματικοτητα!
ملاحظاتی درباره ترجمه
μεταφραση στα ΙΤΑΛΙΚΑ

عنوان
Tanti auguri collega! Ti auguro salute e...
ترجمه
ایتالیایی

quijote1971 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Tanti auguri collega! Ti auguro tanta salute e che tutti i tuoi obiettivi possano realizzarsi!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط alexfatt - 23 دسامبر 2011 16:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 نوامبر 2011 15:47

alexfatt
تعداد پیامها: 1538
Ciao quijote1971,

"Ti auguro salute" non è sbagliato, però suona male.
Che ne diresti di "Ti auguro tanta salute" anche se il "tanta" non è presente nel testo greco?


28 نوامبر 2011 15:48

quijote1971
تعداد پیامها: 16
Sì, hai ragione... effettivamente suona meglio... meglio "tanta salute"

28 نوامبر 2011 21:54

alexfatt
تعداد پیامها: 1538