Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - TeÅŸkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Tekst
Tilmeldt af
smalsius
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak
Titel
Christmas greeting...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 11 Januar 2012 13:11
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
3 Januar 2012 07:48
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Original translation:
Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.
10 Januar 2012 21:37
merdogan
Antal indlæg: 3769
"it" and "Christmas" together?
in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.
10 Januar 2012 21:56
Mesud2991
Antal indlæg: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.
e.g It is important to go there early.
11 Januar 2012 09:22
merdogan
Antal indlæg: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".
11 Januar 2012 10:25
Mesud2991
Antal indlæg: 1331
No problem, then.
11 Januar 2012 13:10
Lein
Antal indlæg: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is