Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - TeÅŸkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Текст
Публікацію зроблено smalsius
Мова оригіналу: Турецька

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Заголовок
Christmas greeting...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Mesud2991
Мова, якою перекладати: Англійська

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Затверджено Lein - 11 Січня 2012 13:11





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Січня 2012 07:48

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 Січня 2012 21:37

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 Січня 2012 21:56

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 Січня 2012 09:22

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 Січня 2012 10:25

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
No problem, then.

11 Січня 2012 13:10

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is