Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - TeÅŸkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Texto
Propuesto por
smalsius
Idioma de origen: Turco
Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak
Título
Christmas greeting...
Traducción
Inglés
Traducido por
Mesud2991
Idioma de destino: Inglés
Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Última validación o corrección por
Lein
- 11 Enero 2012 13:11
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Enero 2012 07:48
kafetzou
Cantidad de envíos: 7963
Original translation:
Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.
10 Enero 2012 21:37
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"it" and "Christmas" together?
in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.
10 Enero 2012 21:56
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.
e.g It is important to go there early.
11 Enero 2012 09:22
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".
11 Enero 2012 10:25
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
No problem, then.
11 Enero 2012 13:10
Lein
Cantidad de envíos: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is