Vertaling - Turks-Engels - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde... | | Uitgangs-taal: Turks
Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak |
|
| | | Doel-taal: Engels
Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 11 januari 2012 13:11
Laatste bericht | | | | | 3 januari 2012 07:48 | | | Original translation:
Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion. | | | 10 januari 2012 21:37 | | | "it" and "Christmas" together?
in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion. | | | 10 januari 2012 21:56 | | | 'It' refers to celebrating Christmas.
e.g It is important to go there early. | | | 11 januari 2012 09:22 | | | I know it. I mean it can be also without "it". | | | 11 januari 2012 10:25 | | | | | | 11 januari 2012 13:10 | | LeinAantal berichten: 3389 | Both are fine, so I'll leave this as it is |
|
|