Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Teşkürler tatlım..Billiyorsun ki bizim dinimizde...
Tekst
Skrevet av smalsius
Kildespråk: Tyrkisk

Teşkürler tatlım.Billiyorsun ki bizim dinimizde noel kutlamak yasak

Tittel
Christmas greeting...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Mesud2991
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Thanks sweetie. You know that in our religion it is forbidden to celebrate Christmas.
Senest vurdert og redigert av Lein - 11 Januar 2012 13:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Januar 2012 07:48

kafetzou
Antall Innlegg: 7963
Original translation:

Thanks honey. You know Christmas greeting is forbidden in our religion.

10 Januar 2012 21:37

merdogan
Antall Innlegg: 3769
"it" and "Christmas" together?

in our religion it is forbidden to celebrate Christmas...> to celebrate Christmas is forbidden in our religion.

10 Januar 2012 21:56

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
'It' refers to celebrating Christmas.

e.g It is important to go there early.

11 Januar 2012 09:22

merdogan
Antall Innlegg: 3769
I know it. I mean it can be also without "it".

11 Januar 2012 10:25

Mesud2991
Antall Innlegg: 1331
No problem, then.

11 Januar 2012 13:10

Lein
Antall Innlegg: 3389
Both are fine, so I'll leave this as it is