Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Fransk - Soy siempre fiel a mis principios
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Samfund / Mennesker / Politik
Titel
Soy siempre fiel a mis principios
Tekst
Tilmeldt af
OdePierre
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Soy siempre fiel a mis principios
Bemærkninger til oversættelsen
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Titel
Je suis toujours fidèle à mes ...
Oversættelse
Fransk
Oversat af
maki_sindja
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Je suis toujours fidèle à mes principes.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 11 Juli 2012 22:01
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 Juli 2012 16:26
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Maki,
Rule #4 is not respected here. No conjugated verb
11 Juli 2012 18:19
maki_sindja
Antal indlæg: 1206
Hallo dear Lili,
Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?
CC:
lilian canale
11 Juli 2012 18:25
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.
CC:
lilian canale
11 Juli 2012 21:32
lilian canale
Antal indlæg: 14972