Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Francês - Soy siempre fiel a mis principios
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase - Sociedade / Gente / Política
Título
Soy siempre fiel a mis principios
Texto
Enviado por
OdePierre
Língua de origem: Espanhol
Soy siempre fiel a mis principios
Notas sobre a tradução
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Título
Je suis toujours fidèle à mes ...
Tradução
Francês
Traduzido por
maki_sindja
Língua alvo: Francês
Je suis toujours fidèle à mes principes.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 11 Julho 2012 22:01
Última Mensagem
Autor
Mensagem
11 Julho 2012 16:26
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Maki,
Rule #4 is not respected here. No conjugated verb
11 Julho 2012 18:19
maki_sindja
Número de mensagens: 1206
Hallo dear Lili,
Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?
CC:
lilian canale
11 Julho 2012 18:25
Francky5591
Número de mensagens: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.
CC:
lilian canale
11 Julho 2012 21:32
lilian canale
Número de mensagens: 14972