Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Spanjisht-Frengjisht - Soy siempre fiel a mis principios
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Fjali - Shoqëria / Njerëzit / Politika
Titull
Soy siempre fiel a mis principios
Tekst
Prezantuar nga
OdePierre
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht
Soy siempre fiel a mis principios
Vërejtje rreth përkthimit
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Titull
Je suis toujours fidèle à mes ...
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
maki_sindja
Përkthe në: Frengjisht
Je suis toujours fidèle à mes principes.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Francky5591
- 11 Korrik 2012 22:01
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
11 Korrik 2012 16:26
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Maki,
Rule #4 is not respected here. No conjugated verb
11 Korrik 2012 18:19
maki_sindja
Numri i postimeve: 1206
Hallo dear Lili,
Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?
CC:
lilian canale
11 Korrik 2012 18:25
Francky5591
Numri i postimeve: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.
CC:
lilian canale
11 Korrik 2012 21:32
lilian canale
Numri i postimeve: 14972