Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Français - Soy siempre fiel a mis principios
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Société / Gens / Politique
Titre
Soy siempre fiel a mis principios
Texte
Proposé par
OdePierre
Langue de départ: Espagnol
Soy siempre fiel a mis principios
Commentaires pour la traduction
La palabra principios aqui funciona como valores, con valores muy fuertes. En femenino todos.
<Admins's remark>
A conjugated verb was added to the line so that the request abides by our submission rules and is now accepted. <Lilian>
Titre
Je suis toujours fidèle à mes ...
Traduction
Français
Traduit par
maki_sindja
Langue d'arrivée: Français
Je suis toujours fidèle à mes principes.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 11 Juillet 2012 22:01
Derniers messages
Auteur
Message
11 Juillet 2012 16:26
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Maki,
Rule #4 is not respected here. No conjugated verb
11 Juillet 2012 18:19
maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Hallo dear Lili,
Could we edit it like this:
"(Yo soy) siempre fiel a mis principios."?
CC:
lilian canale
11 Juillet 2012 18:25
Francky5591
Nombre de messages: 12396
Tell me if you do so, I'll recover the evaluation of marija's translation and I'll validate the French version.
CC:
lilian canale
11 Juillet 2012 21:32
lilian canale
Nombre de messages: 14972