Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Latin - Maîtrise l'obscurité
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Maîtrise l'obscurité
Tekst
Tilmeldt af
Black birds cloud
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
Maîtrise l'obscurité
Bemærkninger til oversættelsen
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres
Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular
Titel
Tenebras dominare
Oversættelse
Latin
Oversat af
Efylove
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Tenebras dominare.
Senest valideret eller redigeret af
Aneta B.
- 2 Februar 2013 21:09
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
31 Januar 2013 16:34
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?
CC:
RedShadow
31 Januar 2013 20:19
Francky5591
Antal indlæg: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"
2 Februar 2013 20:48
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Thanks.
--
Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?
2 Februar 2013 20:50
Efylove
Antal indlæg: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...
2 Februar 2013 21:10
Aneta B.
Antal indlæg: 4487
Yeah. It happens.