Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Latin - Maîtrise l'obscurité
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
Maîtrise l'obscurité
Tekst
Skrevet av
Black birds cloud
Kildespråk: Fransk
Maîtrise l'obscurité
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres
Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular
Tittel
Tenebras dominare
Oversettelse
Latin
Oversatt av
Efylove
Språket det skal oversettes til: Latin
Tenebras dominare.
Senest vurdert og redigert av
Aneta B.
- 2 Februar 2013 21:09
Siste Innlegg
Av
Innlegg
31 Januar 2013 16:34
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?
CC:
RedShadow
31 Januar 2013 20:19
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"
2 Februar 2013 20:48
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Thanks.
--
Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?
2 Februar 2013 20:50
Efylove
Antall Innlegg: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...
2 Februar 2013 21:10
Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Yeah. It happens.