Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Latina lingvo - Maîtrise l'obscurité
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Esprimo
Titolo
Maîtrise l'obscurité
Teksto
Submetigx per
Black birds cloud
Font-lingvo: Franca
Maîtrise l'obscurité
Rimarkoj pri la traduko
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres
Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular
Titolo
Tenebras dominare
Traduko
Latina lingvo
Tradukita per
Efylove
Cel-lingvo: Latina lingvo
Tenebras dominare.
Laste validigita aŭ redaktita de
Aneta B.
- 2 Februaro 2013 21:09
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
31 Januaro 2013 16:34
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?
CC:
RedShadow
31 Januaro 2013 20:19
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"
2 Februaro 2013 20:48
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Thanks.
--
Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?
2 Februaro 2013 20:50
Efylove
Nombro da afiŝoj: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...
2 Februaro 2013 21:10
Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Yeah. It happens.