Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-拉丁语 - Maîtrise l'obscurité

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语拉丁语

讨论区 表达

标题
Maîtrise l'obscurité
正文
提交 Black birds cloud
源语言: 法语

Maîtrise l'obscurité
给这篇翻译加备注
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres

Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular

标题
Tenebras dominare
翻译
拉丁语

翻译 Efylove
目的语言: 拉丁语

Tenebras dominare.
Aneta B.认可或编辑 - 2013年 二月 2日 21:09





最近发帖

作者
帖子

2013年 一月 31日 16:34

Aneta B.
文章总计: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?

CC: RedShadow

2013年 一月 31日 20:19

Francky5591
文章总计: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"

2013年 二月 2日 20:48

Aneta B.
文章总计: 4487
Thanks.

--

Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?


2013年 二月 2日 20:50

Efylove
文章总计: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...

2013年 二月 2日 21:10

Aneta B.
文章总计: 4487
Yeah. It happens.