Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-لاتین - Maîtrise l'obscurité

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویلاتین

طبقه اصطلاح

عنوان
Maîtrise l'obscurité
متن
Black birds cloud پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Maîtrise l'obscurité
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres

Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular

عنوان
Tenebras dominare
ترجمه
لاتین

Efylove ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tenebras dominare.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 2 فوریه 2013 21:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 ژانویه 2013 16:34

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?

CC: RedShadow

31 ژانویه 2013 20:19

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"

2 فوریه 2013 20:48

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Thanks.

--

Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?


2 فوریه 2013 20:50

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...

2 فوریه 2013 21:10

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
Yeah. It happens.