Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Latin - Maîtrise l'obscurité
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Maîtrise l'obscurité
Text
Tillagd av
Black birds cloud
Källspråk: Franska
Maîtrise l'obscurité
Anmärkningar avseende översättningen
Je cherche à traduire cette expression dans le sens maîtriser son vice, ses ténèbres
Conjugated form of the verb is imperative 2nd person singular
Titel
Tenebras dominare
Översättning
Latin
Översatt av
Efylove
Språket som det ska översättas till: Latin
Tenebras dominare.
Senast granskad eller redigerad av
Aneta B.
- 2 Februari 2013 21:09
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
31 Januari 2013 16:34
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Hello Red Shadow,
Could you, please, tell me what the French words mean so that I can evaluate the Latin translation?
CC:
RedShadow
31 Januari 2013 20:19
Francky5591
Antal inlägg: 12396
It's in the imperative mode, and it means : "master the darkness"
2 Februari 2013 20:48
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Thanks.
--
Dear Efylove,
Imperativus for "dominor, dominari" is "dominare". Isn't it?
2 Februari 2013 20:50
Efylove
Antal inlägg: 1015
Ups, I forgot it was a deponent verb...
2 Februari 2013 21:10
Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Yeah. It happens.