Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Italiensk - agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinItaliensk

Kategori Sætning

Titel
agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
Tekst
Tilmeldt af cinziaxu
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

1)agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
2)matronarum et filiarum familias vigilia grata est deae.
3)pecunia non laetitiae sed saepe invidiae causa est.
4)discipularum invidia et superbia curae causa magistrae sunt.
5)non divitiae,sed sapientia et iustitia dominae et reginae gloriae causa sunt.
Bemærkninger til oversættelsen
5句句子需要翻译成意大利语

Titel
la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
Oversættelse
Italiensk

Oversat af stardust_ele
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

1)la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
2)l'attenzione della matrona e della figlia di famiglia è sempre grata alla dea.
3)il denaro non è causa di gioia ma spesso di invidia.
4)l'invidia e la superbia dei discepoli sono causa dell'attenzione dei maestri.
5)non le ricchezze,ma la sapienza e la giustizia sono causa di gloria della regina e della padrona.
Senest valideret eller redigeret af Witchy - 27 November 2006 13:27