Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Latijn-Italiaans - agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnItaliaans

Categorie Zin

Titel
agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
Tekst
Opgestuurd door cinziaxu
Uitgangs-taal: Latijn

1)agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
2)matronarum et filiarum familias vigilia grata est deae.
3)pecunia non laetitiae sed saepe invidiae causa est.
4)discipularum invidia et superbia curae causa magistrae sunt.
5)non divitiae,sed sapientia et iustitia dominae et reginae gloriae causa sunt.
Details voor de vertaling
5句句子需要翻译成意大利语

Titel
la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
Vertaling
Italiaans

Vertaald door stardust_ele
Doel-taal: Italiaans

1)la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
2)l'attenzione della matrona e della figlia di famiglia è sempre grata alla dea.
3)il denaro non è causa di gioia ma spesso di invidia.
4)l'invidia e la superbia dei discepoli sono causa dell'attenzione dei maestri.
5)non le ricchezze,ma la sapienza e la giustizia sono causa di gloria della regina e della padrona.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Witchy - 27 november 2006 13:27