Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 라틴어-이탈리아어 - agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어이탈리아어

분류 문장

제목
agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
본문
cinziaxu에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

1)agricolarum vita beata non est, sed industriae magistra semper est
2)matronarum et filiarum familias vigilia grata est deae.
3)pecunia non laetitiae sed saepe invidiae causa est.
4)discipularum invidia et superbia curae causa magistrae sunt.
5)non divitiae,sed sapientia et iustitia dominae et reginae gloriae causa sunt.
이 번역물에 관한 주의사항
5句句子需要翻译成意大利语

제목
la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
번역
이탈리아어

stardust_ele에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

1)la vita dei contadini non è beata, ma è sempre maestra di operosità
2)l'attenzione della matrona e della figlia di famiglia è sempre grata alla dea.
3)il denaro non è causa di gioia ma spesso di invidia.
4)l'invidia e la superbia dei discepoli sono causa dell'attenzione dei maestri.
5)non le ricchezze,ma la sapienza e la giustizia sono causa di gloria della regina e della padrona.
Witchy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 11월 27일 13:27