Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - Hiking leaders rule

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskPortugisisk

Titel
Hiking leaders rule
Tekst
Tilmeldt af nandinho.69
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af houtari

Hiking leaders rule
Bemærkninger til oversættelsen
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Titel
Regras do líder de pedestrianismo
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af frajofu
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Regras do líder de pedestrianismo
Senest valideret eller redigeret af Borges - 5 Januar 2007 04:25