Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - Hiking leaders rule

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskEngelskPortugisisk

Tittel
Hiking leaders rule
Tekst
Skrevet av nandinho.69
Kildespråk: Engelsk Oversatt av houtari

Hiking leaders rule
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Tittel
Regras do líder de pedestrianismo
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av frajofu
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Regras do líder de pedestrianismo
Senest vurdert og redigert av Borges - 5 Januar 2007 04:25