Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Gjuha portugjeze - Hiking leaders rule

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtAnglishtGjuha portugjeze

Titull
Hiking leaders rule
Tekst
Prezantuar nga nandinho.69
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga houtari

Hiking leaders rule
Vërejtje rreth përkthimit
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Titull
Regras do líder de pedestrianismo
Përkthime
Gjuha portugjeze

Perkthyer nga frajofu
Përkthe në: Gjuha portugjeze

Regras do líder de pedestrianismo
U vleresua ose u publikua se fundi nga Borges - 5 Janar 2007 04:25