Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-पोर्तुगाली - Hiking leaders rule

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजीपोर्तुगाली

शीर्षक
Hiking leaders rule
हरफ
nandinho.69द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी houtariद्वारा अनुबाद गरिएको

Hiking leaders rule
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

शीर्षक
Regras do líder de pedestrianismo
अनुबाद
पोर्तुगाली

frajofuद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Regras do líder de pedestrianismo
Validated by Borges - 2007年 जनवरी 5日 04:25