Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Portugees - Hiking leaders rule

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsPortugees

Titel
Hiking leaders rule
Tekst
Opgestuurd door nandinho.69
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door houtari

Hiking leaders rule
Details voor de vertaling
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Titel
Regras do líder de pedestrianismo
Vertaling
Portugees

Vertaald door frajofu
Doel-taal: Portugees

Regras do líder de pedestrianismo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 5 januari 2007 04:25