Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Hiking leaders rule

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizcePortekizce

Başlık
Hiking leaders rule
Metin
Öneri nandinho.69
Kaynak dil: İngilizce Çeviri houtari

Hiking leaders rule
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Başlık
Regras do líder de pedestrianismo
Tercüme
Portekizce

Çeviri frajofu
Hedef dil: Portekizce

Regras do líder de pedestrianismo
En son Borges tarafından onaylandı - 5 Ocak 2007 04:25