Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués - Hiking leaders rule

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésPortugués

Título
Hiking leaders rule
Texto
Propuesto por nandinho.69
Idioma de origen: Inglés Traducido por houtari

Hiking leaders rule
Nota acerca de la traducción
It would really help to know the context of this text. The fewer the words the more important it would be to know where the text comes from. Nevertheless I'll have a try to translate this.

The word "Luffar" alone is actually a verb meaning 'hiking'. I do believe that this first word is actually meant to be a written luffarledare! Then the meaning would be "hikingleader" (where leader as in chief, head or boss). "Styr" comes from the verb "styra" meaning 'guide, steer or lead'. A more modern meaning is 'rule' as in 'xx rules OK' and this I believe is the meaning in this case.

Título
Regras do líder de pedestrianismo
Traducción
Portugués

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Portugués

Regras do líder de pedestrianismo
Última validación o corrección por Borges - 5 Enero 2007 04:25