Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Litauisk-Engelsk - Oro tarÅ¡a

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LitauiskEngelsk

Kategori Forklaringer - Dagligliv

Titel
Oro tarša
Tekst
Tilmeldt af basanoske
Sprog, der skal oversættes fra: Litauisk

Visiškai nesutinku su šiuo teiginiu. Kuo daugiau žmonių, tuo labiau teršiama gamta ir oras. Teigiama, kad anksčiau Europoje lietūs buvo švarūs. Dabar lietus yra užterštas dėl mūsų sudeginamų didelių anglies, naftos, gamtinių dujų kiekių. Taigi, žmogus tokioje aplinkoje neišgyventų.
Bemærkninger til oversættelsen
nera

Titel
Air Pollution
Oversættelse
Engelsk

Oversat af tristangun
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I totally disagree with this argument,
the more people, the more nature and air is being polluted.
They said that rain in Europe was clean, but now it's polluted because of the burning of gas, oil and coal.
Man can't survive in a place like that.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 14 Juni 2007 16:50