Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Litewski-Angielski - Oro tarÅ¡a

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: LitewskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia - Życie codzienne

Tytuł
Oro tarša
Tekst
Wprowadzone przez basanoske
Język źródłowy: Litewski

Visiškai nesutinku su šiuo teiginiu. Kuo daugiau žmonių, tuo labiau teršiama gamta ir oras. Teigiama, kad anksčiau Europoje lietūs buvo švarūs. Dabar lietus yra užterštas dėl mūsų sudeginamų didelių anglies, naftos, gamtinių dujų kiekių. Taigi, žmogus tokioje aplinkoje neišgyventų.
Uwagi na temat tłumaczenia
nera

Tytuł
Air Pollution
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez tristangun
Język docelowy: Angielski

I totally disagree with this argument,
the more people, the more nature and air is being polluted.
They said that rain in Europe was clean, but now it's polluted because of the burning of gas, oil and coal.
Man can't survive in a place like that.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 14 Czerwiec 2007 16:50