Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Lituanisht-Anglisht - Oro tarÅ¡a

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: LituanishtAnglisht

Kategori Shpjegime - Jeta e perditshme

Titull
Oro tarša
Tekst
Prezantuar nga basanoske
gjuha e tekstit origjinal: Lituanisht

Visiškai nesutinku su šiuo teiginiu. Kuo daugiau žmonių, tuo labiau teršiama gamta ir oras. Teigiama, kad anksčiau Europoje lietūs buvo švarūs. Dabar lietus yra užterštas dėl mūsų sudeginamų didelių anglies, naftos, gamtinių dujų kiekių. Taigi, žmogus tokioje aplinkoje neišgyventų.
Vërejtje rreth përkthimit
nera

Titull
Air Pollution
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga tristangun
Përkthe në: Anglisht

I totally disagree with this argument,
the more people, the more nature and air is being polluted.
They said that rain in Europe was clean, but now it's polluted because of the burning of gas, oil and coal.
Man can't survive in a place like that.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 14 Qershor 2007 16:50