Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tjekkisk-Engelsk - Vyvážená smÄ›s slunečnicového, palmového...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TjekkiskEngelskSpansk

Kategori Mad

Titel
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
Tekst
Tilmeldt af canadian
Sprog, der skal oversættes fra: Tjekkisk

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
Bemærkninger til oversættelsen
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

Titel
Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
Oversættelse
Engelsk

Oversat af WhiteBird
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

A mixture of sunflower, coconut and peanut oils makes Risso Chef a long lasting frying oil. Thanks to its structure, this oil is resistant to very high temperatures.
Bemærkninger til oversættelsen
"Durable" means the possibility to conserve a product for a long time.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 14 Marts 2007 04:23





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 Marts 2007 14:14

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Was the word "balanced" in there? You put it in the title, but not in the body of the text.