Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ceski-Engleski - Vyvážená směs slunečnicového, palmového...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: CeskiEngleskiSpanski

Kategorija Hrana

Natpis
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
Tekst
Podnet od canadian
Izvorni jezik: Ceski

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
Napomene o prevodu
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

Natpis
Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
Prevod
Engleski

Preveo WhiteBird
Željeni jezik: Engleski

A mixture of sunflower, coconut and peanut oils makes Risso Chef a long lasting frying oil. Thanks to its structure, this oil is resistant to very high temperatures.
Napomene o prevodu
"Durable" means the possibility to conserve a product for a long time.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 Mart 2007 04:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Mart 2007 14:14

kafetzou
Broj poruka: 7963
Was the word "balanced" in there? You put it in the title, but not in the body of the text.