Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kicheki-Kiingereza - Vyvážená směs slunečnicového, palmového...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KichekiKiingerezaKihispania

Category Food

Kichwa
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
Nakala
Tafsiri iliombwa na canadian
Lugha ya kimaumbile: Kicheki

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
Maelezo kwa mfasiri
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

Kichwa
Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na WhiteBird
Lugha inayolengwa: Kiingereza

A mixture of sunflower, coconut and peanut oils makes Risso Chef a long lasting frying oil. Thanks to its structure, this oil is resistant to very high temperatures.
Maelezo kwa mfasiri
"Durable" means the possibility to conserve a product for a long time.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na kafetzou - 14 Mechi 2007 04:23





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Mechi 2007 14:14

kafetzou
Idadi ya ujumbe: 7963
Was the word "balanced" in there? You put it in the title, but not in the body of the text.