Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 捷克语-英语 - Vyvážená smÄ›s slunečnicového, palmového...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 捷克语英语西班牙语

讨论区 食物

标题
Vyvážená směs slunečnicového, palmového...
正文
提交 canadian
源语言: 捷克语

Vyvážená směs slunečnicového, palmového arašídového a sojového oleje dává Risso Chefu dlouhou trvanlivost při fritování. Tento olej obsahuje složku pro velkou tepelnou odolnost
给这篇翻译加备注
Es la composicion de un tipo de aceite de alimentacion.

Composition Oil

标题
Balanced mixture of oil from sunflowers, coconuts and peanuts
翻译
英语

翻译 WhiteBird
目的语言: 英语

A mixture of sunflower, coconut and peanut oils makes Risso Chef a long lasting frying oil. Thanks to its structure, this oil is resistant to very high temperatures.
给这篇翻译加备注
"Durable" means the possibility to conserve a product for a long time.
kafetzou认可或编辑 - 2007年 三月 14日 04:23





最近发帖

作者
帖子

2007年 三月 13日 14:14

kafetzou
文章总计: 7963
Was the word "balanced" in there? You put it in the title, but not in the body of the text.