Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Engelsk - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesiÄ™cy, ale...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskEngelsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Tekst
Tilmeldt af bobby112
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Bemærkninger til oversættelsen
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Titel
Hi, I'm here since a few months, but...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af bonta
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Bemærkninger til oversættelsen
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 20 April 2007 06:03