Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Polaco-Inglês - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesiÄ™cy, ale...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: PolacoInglês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Texto
Enviado por bobby112
Língua de origem: Polaco

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Notas sobre a tradução
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Título
Hi, I'm here since a few months, but...
Tradução
Inglês

Traduzido por bonta
Língua alvo: Inglês

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Notas sobre a tradução
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Última validação ou edição por kafetzou - 20 Abril 2007 06:03