Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglais

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Texte
Proposé par bobby112
Langue de départ: Polonais

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Commentaires pour la traduction
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Titre
Hi, I'm here since a few months, but...
Traduction
Anglais

Traduit par bonta
Langue d'arrivée: Anglais

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Commentaires pour la traduction
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Dernière édition ou validation par kafetzou - 20 Avril 2007 06:03