Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Polski-Angielski - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesiÄ™cy, ale...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PolskiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Tekst
Wprowadzone przez bobby112
Język źródłowy: Polski

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Uwagi na temat tłumaczenia
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Tytuł
Hi, I'm here since a few months, but...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez bonta
Język docelowy: Angielski

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Uwagi na temat tłumaczenia
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 20 Kwiecień 2007 06:03