Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Inglés - Heyah, Jestem tutaj od kilku miesiÄ™cy, ale...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Heyah, Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale...
Texto
Propuesto por bobby112
Idioma de origen: Polaco

Heyah,

Jestem tutaj od kilku miesięcy, ale dopadła mnie nuda spedzanych samotnie wieczorow.

Chcialabym z kims porozmawiac, wypic razem kawe, wyjsc na spacer. Jednym slowem poznac naprawde fajnych ludzi, z ktorymi mozna sie posmiac i powyglupiac.

Jest tutaj ktos taki?

PIszcie to nic nie kosztuje!

pozdrawiam

Kaska
Nota acerca de la traducción
Nothing in particula. Just want to understand what she wrote .Thanks

Título
Hi, I'm here since a few months, but...
Traducción
Inglés

Traducido por bonta
Idioma de destino: Inglés

Hi,

I've been here for a few months, but I'm starting to get bored of spending my evenings alone.

I'd like to talk to somebody, drink coffee together, go for a walk. In short, I want to meet really cool people, to have fun and laugh.

Is there anybody like this here?

Write to me, it doesn't cost anything!

Sincerly,

Kaśka
Nota acerca de la traducción
Informal, just like the original.

Meaning only by the way
Última validación o corrección por kafetzou - 20 Abril 2007 06:03